Cum este corect? „Bască” sau „basc”?

Voi cum numiți acel obiect vestimentar care se așază deasupra capului? Să fie basc sau bască? Părerile sunt împărțite, așa că avem nevoie de o analiză puțin mai detaliată a termenului din punct de vedere lexical și morfologic. Să începem cu etimologia cuvântului, amintind că el provine din limba franceză de la basque. Putem observa […]

Cum este corect? „Gips” sau „ghips”?

Există o subtsanță folosită în numeroase industrii, de la construcții până la medicină. Știți la ce mă refer? Cred că v-am dat destul de multe indicii. Să fie gips sau ghips? Vă invit să căutam împreună răspunsul acestei nelămuriri. Cuvântul problematic se regăsește într-o formă asemănătoare celei din română în multe limbi precum latină (gypsum), […]

„Soață” sau „soție”? Cum este corect?

Când ne referim la mariaj, majoritatea oamenilor utilizează termenul soție, dar din când în când auzim spunându-se soață. Să fie corect acest cuvânt sau e mai degrabă un regionalism? Să ne documentăm! Înainte de toate, cuvântul soție este derivat de la substantivul masculin soț la care se adaugă sufixul -ie. Chiar dacă știm semnificația lui, […]

„Rovinietă” sau „rovignietă”?

Conducătorii auto cunosc ce e aceea o rovinietă și care este scopul acesteia, dar nu doar ei. Am scris corect? Să fie rovinietă sau rovignietă? În primul rând, silaba inițială a cuvântului Ro este abrevierea denumirii țării noastre (România), la care se adaugă –vinietă care are semnificația de miniatură. Astfel, după cum putem observa, avem […]

„Astronaut” sau „cosmonatut”?

Este cunoscută de către noi toți denumirea persoanei care călătorește în spațiu cosmic. Îl putem numi astronaut sau cosmonaut. Cele două sunt sinonime. Dar care să fie totuși diferența dintre ele? Haideți să aflăm! În primul rând, termenul „astronaut” provine din limba franceză de la astronaute, în timp ce „cosmonaut” trimite spre denumirea rusească kosmonavt. […]

„Clovn” sau „claun”? Tu cum spui?

Cu toții ne amintim de zile de carnaval colorate ale copilăriei nelipsite de clovni. Sau să fie clauni? Voi cum îi numiți? Dacă sunteți curioși vă invit să căutăm împreună răspunsul acestei întrebări. Inițial vă propun să citim definiția lui din Dicționarul explicativ al limbii române. De aici aflăm că termenul clovn provine din englezismul […]

„Cunoștiințe” sau „cunoștințe”?

Vă invit la provocarea zilei. Este vorba de problematicul i. Să ne testăm cunoștințele…hmm, sau să fie cunoștiințe? Cuvântul cunoștințe provine din franceză de la connaissance. În limba română de nenumărate ori îl întâlnim fie la plural sau singural scris cu doi i. Voi cum îl scrieți? Să citim mai întâi explicația din Dicționarul Explicativ […]

„Poieni” sau „poiene”?

Fie că vorbim de Poiana Brașov, Poiana Mărului sau oricare altă poiană, un lucru important este să cunoaștem forma corectă de plural a acestui termen aparent dilematic. Voi cum spuneți? Poieni sau poiene? Etimologia cuvântului poiană o regăsim în limba slavă de la poljana. Un sinonim pentru acesta ar fi luminiș. Să vedem ce explicații […]

„Tuneluri” sau „tunele”?

Imaginați-vă că sunteți într-un tren și treceți printr-un tunel, iar apoi prin al doilea, prin al treilea și așa mai departe. Pe lângă acea senzație aparte, cum veți spune? Că ați trecum prin mai multe tunele sau prin mai multe tuneluri? Haideți să lămurim această chestiune. Odată cu transformările lexicale, cuvântul tunnel din franceză își […]

Page 12 of 28
1 10 11 12 13 14 28
Derulează în sus
error: Conținut protejat