Ce legătură are „drujba” cu „prietenia”? Există o relație destul de strânsă între cei doi termeni. Citește și află care este aceasta.

În limba română există destul de puține cuvinte de origine rusă, printre care se numără și substantivul „drujbă”, care are sensul actual conform DEX,

drujbă,be s. f. mașină-unealtă având un lanț prevăzut cu dinți tăietori, acționată de un motor și folosită în special pentru tăierea lemnului. – Din n. pr. (rus.Дружба

Termenul a pătruns în România în perioada ocupației sovietice și a regimului comunist, fapt care poate fi observat și la nivelul vocabularului. Cuvântul „drujbă” este un eponim (cuvânt care devine substantiv comun din nume proprii), întrucât inițial acesta constituia un substantiv propriu, mai exact denumirea comercială a fierăstrăului electric rusesc.

Așadar, lexemul rusesc „drujba” tradus în română înseamnă „prietenie”. Putem spune: fierăstrăul „Prietenia”, denumirea lui reprezentând marca oferită de creatori.

În spațiul românesc, lexicalizarea lui s-a produs doar pentru forma comercială foarte cunoscută, iar prin transfer metonimic devine un nou obiect. Cuvintele puse în discuție cu semnificația de „fierăstrău” și  „prietenie” sunt omonime (ele se scriu și se pronunță la fel, dar au semnificații diferite).

 

Link către canalul nostru de YouTube:

Dă-ne un like pe FACEBOOK(click) :)!

 

Vezi și:

“Totodată” sau “tot o dată”?

Please Login to Comment.