Povestea de astăzi este una despre progres și perseverență, una despre ambiții și evoluție, una surprinsă perfect de acest verb: a avansa.
Vorbim despre un verb de origine franceză, care, conform DEX înseamnă:
avansá [At: CADE / Pzi: ~séz / E: fr avancer] 1 vi A înainta. 2 vi A se apropia de o țintă către care e orientată mișcarea. 3 vi A se apropia de atingerea unui scop. 4 vi (Fig) A progresa. 5 vt A numi pe cineva într-o funcție superioară ierarhic celei deținute anterior. 6-8 vt A plăti un avans (1-3). 9 vt (Fam) A împrumuta o sumă cuiva. 10 vt A face o investiție. 11 vt (Îvr) A ajuta pe cineva. 12 vt A face o afirmație, pentru a deschide discuția. 13 vt A lansa o idee.
Problema noastră este, însă, situația în care acestui verb i se postpune adverbul “înainte”. De ce? Ei bine, după cum aflăm din definiția oferită de Dicționarul Explicativ, ideea de „a merge înainte”, de „a progresa” este conținută deja de semantica verbului, iar ceea ce se formează aici este un pleonasm, adică o repetiție la nivel de sens.
Prin urmare:
Corect: a avansa
Greșit: a avansa înainte
Aprecierea ta înseamnă un plus de motivație pentru noi!
Încearcă și cursurile noastre!
Alte sugestii pentru tine:
„Respectos” sau „respectuos”? Cum ne exprimăm corect?
„Întradevăr” sau „într-adevăr”? Care este varianta corectă?
„Șchioapătă” sau „șchiopătează”? Cum conjugăm corect?
„Germene” sau „germen”? Care este forma corectă?
„Mi-ar place” sau „mi-ar plăcea”? Cum ne exprimăm corect?
„Findcă” sau „fiindcă”? Cum este corect în limba română?