Dacă ar fi să explorăm puțin domeniul muzicii și ne-am opri asupra acelor strofe care se tot repetă într-un cântec. Cum le-am numi? „Refrene” sau „refrenuri”?

Înainte de toate, cuvântul refren provine din franțuzismul refrain, iar explicația lui ne este oferită de Dicționarul Explicativ al Limbii Române:

REFRÉN, refrene, s. n. 1. Cuvânt, vers sau grup de versuri care se repetă după una sau mai multe strofe, cu rolul de a sublinia, prin repetiție, o idee poetică. 2. Frază muzicală reluată la sfârșitul cupletelor unui cântec. 3. Fig. Cuvânt, frază, expresie care se repetă stereotip. [Pl. și: refrenuri] – Din fr. refrain.

Chiar dacă DEX-ul amintește și de varianta refrenuri, forma de plural corectă și acceptată este una singură și anume refrene. Să ne asigurăm în DOOM2 de pluralul cuvântului,

refrén (re-fren) s. n.pl. refréne

Chiar și muzica merită respectul folosirii formelor corecte de plural. De pildă, vom spune Cântecul compus are două refrene.

 

În concluzie,

Corect: refrene

Greșit: refrenuri

 

Link către canalul nostru de YouTube:

Dă-ne un like pe FACEBOOK(click) :)!

Follow pe Instagram instagram vox valachorum

Manualul digital Vox Valachorum: aici

 

Vezi și:

Figuri de stil: PERSONIFICAREA (+joc)

Please Login to Comment.