Dacă ar fi să explorăm puțin domeniul muzicii și ne-am opri asupra acelor strofe care se tot repetă într-un cântec. Cum le-am numi? „Refrene” sau „refrenuri”?
Înainte de toate, cuvântul refren provine din franțuzismul refrain, iar explicația lui ne este oferită de Dicționarul Explicativ al Limbii Române:
REFRÉN, refrene, s. n. 1. Cuvânt, vers sau grup de versuri care se repetă după una sau mai multe strofe, cu rolul de a sublinia, prin repetiție, o idee poetică. 2. Frază muzicală reluată la sfârșitul cupletelor unui cântec. 3. Fig. Cuvânt, frază, expresie care se repetă stereotip. [Pl. și: refrenuri] – Din fr. refrain.
Chiar dacă DEX-ul amintește și de varianta refrenuri, forma de plural corectă și acceptată este una singură și anume refrene. Să ne asigurăm în DOOM2 de pluralul cuvântului,
refrén (re-fren) s. n., pl. refréne
Chiar și muzica merită respectul folosirii formelor corecte de plural. De pildă, vom spune Cântecul compus are două refrene.
În concluzie,
Corect: refrene
Greșit: refrenuri
Link către canalul nostru de YouTube:
Vezi și: