„Vino” sau „vin-o”?

„Vino” sau „vin-o”?

De nenumărate ori vedem scris „Vin-o!”. Nu, mai bine nu veni. 🙂 Este timpul să oprim acest val de greșeli, deoarece corectitudinea termenilor nu se schimbă peste noapte. Trebuie să cunoaștem câteva reguli gramaticale de bază pentru a nu căde în plasă.

Verbul „a veni” are sensul de „a se deplasa, a sosi, a se duce în vizită, a-și avea originea” și multe altele. El provine din latinescul venire, varantă sub care se prezintă și în limba italiană.

Forma „vino” este cea de imperativ a verbului la afirmativ. La negativ nu mai întâlnim această problemă, intrucât vom spune „Nu veni!”.

Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române în actualitate nu a uitat să precize forma de imperativ a verbului „a veni”. Este clar expus faptul că pentru singular este normat să spunem și să scriem „vino” cu accentul pe vocala i din prima silabă a cuvântului.

vení (a ~) vb.ind. prez. 1 sg. și 3 pl. vin, 1 pl. vením, imperf. 3 sg. veneá; conj. prez. 3 să vínă; imper. 2 sg. víno

Nu există nicio situație în care să scriem „vin-o”. Era posibil în cazul în care o era pronume cu formă neaccentuată, însă aici ar fi un nonsens să susținem această informație.

Verbul „a reveni” se înscrie în aceeași paradigmă. Un prefix nu poate schimba înteaga configurație a lexemului. Este corect să grafiem „Revino!”, nu „Revin-o!”.

 

În concluzie,

Corect: vino

Greșit: vin-o

 

Link către canalul nostru de YouTube:

Dă-ne un like pe FACEBOOK(click) :)!

Follow pe Instagram instagram vox valachorum

Manualul digital Vox Valachorum: aici

 

Vezi și:

“Eu nu strivesc corola de minuni a lumii” de Lucian Blaga: particularități de construcție ale unui text poetic interbelic

Expresii și locuțiuni cu termenul „șarpe” + quiz

Subiectul 2 pentru Bacalaureat (test grilă de 15 întrebări)

„Plumb” de George Bacovia: 25 de întrebări

„Vino” sau „vin-o”?

Please Login to Comment.

Derulează în sus
error: Conținut protejat