În acest articol o să tratăm o altă confuzie de care ne tot lovim în scris; una cu care probabil sunteți familiarizați și pe care unii dintre voi o mai întâmpinați din când în când. Haideți să clarificăm lucrurile  odată pentru totdeauna! Scriem “dinafară” sau “din afară”?

Cum este corect și care este contextul în care folosim cele două construcții? Ele funcționează diferit și au sensuri diferite, fapt pentru care trebuie să le acordăm atenție fiecăreia în parte.

“Dinafară” scris așa, sudat, se folosește mai mult în locuțiunea “pe dinafară” care înseamnă “pe de rost, reprodus din memorie”

De exemplu:

Știa lecția pe dinafară.

În vreme ce,

“Din afară” se formează, evident, din prepoziția “din” + adverbul “afară“, indicând locul (ceva din exterior).

De exemplu:

El este venit din afară.

*mai des se folosește urmat de un substantiv la care să se refere (ca locuțiune prepozițională cu cazul genitiv), precum în exemplul:

Ea este din afara țării

În concluzie:

Dinafară = “pe de rost”, “din memorie” (folosit cu prepoziția “pe” înainte)

Din afară = “din exterior” (folosit mai des urmat de un substantiv la care să se raporteze; ex. din afara țării, din afara județului)

 

Link către canalul nostru de YouTube:

Dă-ne un like pe FACEBOOK(click) 🙂!

 

Vezi și:

Probleme cu “plăcutul”? Verbul “a plăcea” și problemele lui

Please Login to Comment.