Pentru că a început școala, ne punem tot felul de întrebări care mai de care. Să o afișăm pe prima, aceea care ține de corectitudinea limbii. Care este femininul de la „portar”? Și nu portarul care joacă fotbal, ci acela care stă și păzește o instituție.
Înainte de toate să răsfoim Dicționarul Explicativ al Limbii Române, unde găsim trei sensuri ale cuvântului „portar”:
PORTÁR, portari, s. m. 1. Persoană care are sarcina de a păzi intrarea unui edificiu public sau particular. 2. (În Evul Mediu) Dregător însărcinat cu paza Curții domnești (și cu alte treburi administrative, de protocol etc.). ◊ Portar de Suceava (sau al Sucevei) = mare dregător însărcinat cu apărarea capitalei și a Curții domnești moldovene; comandant suprem al oștirii moldovene ca hatman. 3. (Sport) Jucător care apără spațiul porții unei echipe de fotbal, handbal, hochei, polo etc. – Poartă + suf. -ar.
portár s. m., pl. portári
Se pare că este un cuvânt derivat de la substantivul „poartă” + sufixul -ar. Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române îl atestă și amintește de forma lui de plural (portari). Dacă îl păstrăm la genul feminin nu întâmpinăm probleme, însă dacă dorim să folosim femininul lui cum spunem, „portară”?
După părerea nostră, cel mai indicat ar fi să utilizați „portăreasă” dacă e vorba despre o femeie. Lexemul apare astfel redat în DEX.
PORTĂREÁSĂ, portărese, s. f. Femeie care păzește intrarea într-un edificiu public sau particular. ♦ Soția portarului (1). – Portar + suf. -easă.
portăreásă s. f., g.-d. art. portărései; pl. portărése
De asemenea, vocabula este atesată de DOOM2, așa cum se poate vedea mai sus. Forma de genitiv-dativ este „portăresei”.
Prin urmare,
Corect: portăreasă
Link către canalul nostru de YouTube:
Vezi și: