Chiar dacă preferăm să cumpărăm o haină nouă în loc să o peticim, să vedem cum denumim bucata de material care se atașează prin coasere sau lipire pe elementele de vestimentație. Să fie „petic” sau „petec”?
Dacă deschidem Dicționarul Explicativ al Limbii Române vom da de „petic” descris cu cele două sensuri ale lui (bucată de material și suprafață de pământ). Se precizează că etimologia s-ar trage spre cea latină din „pittacium”. Priviți!
PÉTIC, petice, s. n. 1. Fâșie (nu prea mare) tăiată, ruptă sau rămasă dintr-o țesătură, dintr-o bucată de piele, dintr-o hârtie etc.; spec. bucată dintr-un material cu care se repară, prin aplicare și coasere sau lipire, obiecte de stofă, de piele etc. rupte sau găurite. ◊ Expr. Și-a găsit sacul peticul sau cum e sacul, și peticul, se spune despre două persoane asociate care au aceleași cusururi. (A nu se mai ține) petic de petic, (se spune despre) haine foarte zdrențuite. A-și da în petic = a-și da pe față, a-și arăta, fără voie, anumite cusururi. 2. Suprafață mică de teren (cultivabil). 3. P. anal. Bucată, porțiune mică din ceva (în raport cu întregul). Se vede ici-colo câte un petic de zăpadă. [Var.: pétec s. n.] – Cf. lat. pittacium.
Pe lângă „petic”, în DEX regăsim și varianta „petec”. Urmează să vedem dacă sunt ambele în conformitate cu norma. Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române din 2005 prezintă doar lexemul „petic”, ceea ce înseamnă că „petec” este o posibilă variantă, dar neatestată.
pétic s. n., pl. pétice
Forma de plural a substantivului neutru este „petice”, cu accentul pe vocala e din prima silabă.
În concluzie,
Corect: petice
Greșit: petece
Link către canalul nostru de YouTube:
Vezi și: