Să găsim un cuvânt cu înțeles asemănător pentru „a procura”… ce spuneți de „a obține”? Sau să fie scris „ a opține”? Răspunsul întrebărilor noastre îl vom putea afla doar cercetând puțin situația cu ajutorul dicționarelor.
Termenul are rădăcini profunde, provine de la limba „mamă” – obtinere, dar îl regăsim și în limba franceză (obtenir). Verbe sinonime sunt redate în Dicționarul Explicativ al Limbii Române din 2009 alături de alte specificații. Priviți!
OBȚÍNE, obțín, vb. III. Tranz. A dobândi, a primi, a căpăta (ceva); a reuși să ajungă la…, a realiza ceva. – Din fr. obtenir, lat. obtinere (după ține).
Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române din 2005 ne arată dovada clară conform căreia cuvântul se scrie și se citește „a obține”, în niciun caz „a opține”. Sunetele b și p sunt deseori confundate într-o pronunție grăbită, de aceea este necesar să cunoaștem și grafierea lui.
obțíne (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. obțín, 2 sg. obțíi, 1 pl. obțínem, 2 pl. obțíneți; conj. prez. 3 să obțínă; ger. obținấnd; part. obținút
Nu uita! Verbul „a obține” este unul tranzitiv, iar la indicativ prezent persoana a II-a singular vom scrie „obții” cu doi „i”.
Mereu obții ceea ce îți dorești dacă muncești.
În concluzie,
Corect: a obține
Greșit: a opține
Link către canalul nostru de YouTube:
Vezi și: